PENGGUNAAN
BAHASA NGAPAK SEBAGAI KOMEDI DI
DAERAH PURWOKERTO
Nadiya Firsty Annisa
Departemen Pendidikan Bahasa Jerman
Universitas Pendidikan Indonesia
Abstrak
Komedi adalah suatu karya lucu yang pada umumnya bertujuan untuk
menghibur, menimbulkan tawa, terutama di televisi, film, dan lawakan. Di daerah
Purwokerto*), komedi yang dilakukan dikemas dengan berbeda tapi bagus. Komedi
yang ditampilkan kepada penikmat komedi
berkembang seiring perkembangan trend zaman sekarang. Tahun 2005 di salah satu stasiun TV asal Purwokerto
menampilkan acara komedi yang bercirikan komedi
Banyumasan. Komedi ini bernama Ndopok
Dablongan. Komedi ini bukan
menggunakan bahasa Indonesia melainkan bahasa
ngapak. Bahasa ngapak adalah kelompok bahasa Jawa yang dipergunakan di
wilayah barat Jawa Tengah, Indonesia. Bahasa ngapak ini biasa disebut juga
dengan Dialek Banyumasan karena dipakai
oleh masyarakat yang tinggal di wilayah Banyumasan. Yang mencakup daerah
Banyumasan yaitu Banyumas, Purwokerto,
Cilacap, Tegal, dan Kebumen. Sekitar tahun 2014, mulai ramai jenis komedi yang
lebih modern dan penikmatnya adalah kaum muda. Jenis komedi ini disebut Stand Up Comedy. Munculnya Stand Up
Comedy ini membuat popularitas bahasa ngapak semakin meningkat dan penikmatnya
semakin banyak. Disamping digunakan sebagai komedi yang modern, bahasa ngapak
itu sendiri mempunyai ciri khas yang unik dari segi pengucapannya.
Kata kunci : Komedi, trend, Komedi Banyumasan, Ndopok
Dablongan, Bahasa Ngapak, Stand Up
Comedy
*) Purwokerto adalah salah satu daerah di
Kabupaten Banyumas, Jawa Tengah, Indonesia.
1.
PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Sekitar tahun 2005 di daerah
Purwokerto, berdiri sebuah stasiun televisi. Stasiun televisi tersebut memiliki
acara yang berbeda dengan acara stasiun televisi lainnya, yang gencar-gencarnya
menayangkan sinetron kejar tayang. Stasiun televisi ini justru menayangkan
komedi lokal yang berbeda dari yang lain di era modern ini. Komedi yang
ditayangkan disini adalah komedi berbahasa lokal daerah setempat yaitu bahasa
Jawa ngapak. Nama acarana yaitu Ndopok Dablongan. Dan banyak pihak pemirsa yang
mendukung acara ini, alasannya yaitu agar bahasa asal (ngapak) ini tidak punah.
Bila menyimak dan memahami bahasa ngapak ini memiliki keunikan tata bunyi fonem
vokal dan fonem konsonan, silabe (suku kata) yang lebih panjang dibandingkan
dengan bahasa jawa standar, dan keunikan afiksasi yang diperlihatkan pada
bentuk {-aken} dan pasif persona kedua. Dialek ngapak ini juga mencerminkan
identitas masyarakat penuturnya. Salah satunya yaitu memiliki karakter budaya
egaliter dan blaka suta. Blaka suta merupakan sebuah ungkapan yang sudah
mendarah daging di masyarakat Banyumas. Blaka suta bervariasi dengan kata
cablaka, thokmelong, dan blak-blakkan yang bermakna egaliter, terus terang ,
berbicara apa adanya antara lahir dan batin, dan tidak menggunakan basa-basi.
Ungkapan ini biasanya dipakai masyarakat Banyumas untuk mengkritik namun tidak
menimbulkan ketersinggungan bagi yang dikritik. Dalam konteks komedi, kritikan
ini yang leih ditonjolkan sehingga membuat tawa. Seiring perkembangan zaman,
komedi pun ikut berkembang karena mudahnya pertukaran budaya di era globalisasi.
Stand Up Comedy atau komedi tunggal, adalah salah satu genre profesi melwak
yang pelawanya membawakan lawakannya di atas panggung seorang diri, biasanya di
depan pemirsa langsung, dengan cara bermonolog mengenai suatu topik.Orang yang
melakukannya disebut Comic/comica. Lawakan seperti ini mulai marak di daerah
Purwokerto tetapi menggunakan dialek ngapak.
1.2
Rumusan
Masalah
Berkenaan fenomena di atas tersebut, tidak
berlebihan bila pada kesempatan ini penulis mencoba memberikan gambaran tentang
penggunaan bahasa ngapak sebagai komedi di daerah Purwokerto. Rumusan masalah
yang akan dibahas dalam jurnal ini adalah bagaimanakah penggunaan bahasa ngapak
sebagai komedi di daerah Purwokerto?
1.3
Tujuan
Penelitian
Jurnal ini bertujuan untuk mendeskripsikan
bagaimanakah penggunaan bahasa ngapak sebagai komedi di daerah Purwokerto.
1.4
Manfaat
Penelitian
Hasil penelitian ini diharapkan memiliki manfaat
teoretis bagi pengembangan ilmu pengetahuan yang berhubungan dengan bidang
bahasa, khususnya bahasa Jawa Dialek Banyumas. Berkaitan dengan pengembangan
bahasa, pembudidayaan bahasa, penelitian ini diharapkan dapat memperkaya
khazanah penelitian bahasa Indonesia.
2.
BAHAN
DAN METODE
Di daerah Purwokerto dan sekitarnya, biasanya sering
mengadakan acara-acara komedi bertemakan “Ora Ngapak Ora Kepenak”, yang
berartikan bahwa tidak menggunakan bahasa ngapak tidak enak dan kurang
menunjukan rasa cinta tanah kelahiran, Banyumas. Komedi yang ditampilkan
sekarang ini lebih mengarah pada genre Stand Up Comedy. Karena justru anak-anak
muda yang sadar akan pentingnya bahasa daerah yang perlu dilestarikanlah yang
mengadakan acara ini. Acara ini biasanya di Kafe-kafe, Auditorium, Kampus, dan
lain-lain. Materi yang dibawakan para comica (sebutan para Stand Up Comedyan)
biasanya materi yang dibuat sendiri. Biasanya sebuah kritikan terhadap suatu
objek yang berupa orang, iklan, kelakuan sesorang, dan lain-lain. Bahasa yang
digunakan menggunakan bahasa ngapak yang sangat khas bila dilafalkan serta
dirasakan. Penulis membuat sebuah kuisioner yang terdiri beberapa pertanyaan
tentang Stand Up Comedy berbahasa ngapak kepada beberapa orang. Berikut pertanyaannya :
1. Apakah
Anda tahu Stand Up Comedy?
2. Stand
Up Comedy yang bagus menurut Anda yang bagaimana?
3. Bagaimana
pendapat Anda jika bahasa pengantar yang digunakan adalah bahasa ngapak?
4. Apakah
Anda akan menyukainya atau tidak?
Berikut contoh materi berbahasa ngapak :
Apa kuwe move on?? Move on kuwe sejenis panganan
sekang glepung sing di wei klapa, isine gula jawa.. Kuwe klepoooonn!!! #ngob
Move on. Move kuwe obah, on kuwe murub. Dadi, move
on kuwe barang sing obah terus murub. Obah apane? Anune. Murub apane? Murub
muatamuuu...!!
Kurang lewihe kaya kuwe artine. Nek lewih ya ngeneh
di balekna.
Move on kuwe nek jere cah gaul jaman siki.. (brarti
nyong wong ora gaul jaman kuna yah? melasi), Move on kuwe ibarat melupakan masa
lalu, nglakoni apa sing neng ngarep. Dadi misale neng mburi ana tembelek, kudu
mlayu.. Kaya kuwe yah?? Mbuh.
Ora gampang pancen arep move on, apamaning move on
sekang mantan (nek duwe). Kadang ati esih tresna, dadi ora bisa ngelalekna
mantan, ngasi ora bisa madang, ora bisa turu, ora bisa ngising. Jaannn.. melasi
temen uripe yah..
Jane sih yah, mantan kuwe kan wis dadi kenangan.
Kudune mikir lan nglakoni nggo masa depan. #tumbenbener
Siki tek wei tips meng koe pada, kepriwe carane ben
cepet move on:
1. Aja duwe mantan
Kiye tips sing paling manjur nek arep move on. Nek
koe ora duwe mantan, ora usah perlu repot2 move on. Arep move on sekang sapa,
mantan bae ora duwe.. Mantan majikan lah iya.
2. Nggolet mantan sing elek
Nek koe duwe mantan sing apik, biasane kan angel
ngelalekna. Nah, mulane nek arep nggolet mantan, sing elek bae. Misale siki koe
duwe pacar sing elek, nah berarti pas kuwe di putus siki bae ben cepet move on.
3. Ilang
ingatan
Jajal jeblesna sirahmu meng tembok. Sapa ngerti bisa
ilang ingatan. Dadi wis ora kelingan mantan.
4. Aja ngintipi mantan
Nah kiye, pegaweane wong sing kurang gawean. Wis
dadi mantan tapi status facebook e, status twitter e, esih bae di intipi. Aja
nganti juga ngintipi mantanmu nek lagi adus. Sebab koe ora bakal bisa move on
nek kaya kuwe, matamu ya bisa2 timbilen. Sukur sukur ora konangan. Nek konangan
ya modar bae.
5. Di eling eling sing elek
Nek lagi kelingan mantan, aja mikir sing apik. Mikir
sing elek tentang mantanmu kuwe. Contone, keleke ireng, ora tau adus, mambu
langu, selingkuhan, ora tau kathokan. Lan kelakuan elek sing lia2ne.
6. Golet pacar sing anyar
Nah kiye sih gampang gampang angel. Sing jomblo
taunan bae kadang ora olih-olih pacar tekan siki, apamaning sing tembe putus.
Bisane sih suwe. Tapi ya sing sabar bae. Esih mending lah nasibe ketimbang sing
jomblo taunan..
7. Golet kanca sing akeh
Salah sijine cara ngelalekna mantan, merga dewek
sibuk kegiatan karo kanca-kanca. Dadi ora ndekem bae neng kamar kaya ayam arep
ngendog. Ngerti ngerti kendat.. Golet kanca sing akeh, saben ketemu wong, di
ajak dadikna kanca. Sedina koe ketemu satus wong, duwe satus kanca. Dikeplaki
lah iya sok kenal. Sepisan pindo dolan karo kanca rekreasi. Maring Baturaden ya
kena, trus mudun sitik menggok GS. #eh
8. Aja kakehan foto
Biasane sing angel gawe move on kuwe nek weruh
fotone. Mulane nek lagi pacaran, ora usah kakehan foto. Mengko kesel mbuseke.
Apamaning di pasang-pasang neng facebook, kaya arep dodolan bae. Nek jeneng
mantanmu esih ana neng hape, ganti bae jenenge, misale "tukang
panci", "bakul cilok", lan lia-liane.
9. Jaga jarak
Pokoke koe aja cedek2 karo mantan, apamaning se
kamar, di jamin ora bakal bisa move on. Nek misale mantanmu neng Purwokerto,
koe lunga adoh nganah meng Arab. Nek ora, koe mabur meng Antartika bae, pacaran
karo beruang kutub.
10. Nerima lan Ndonga
Cara sing terakhir, sing nerima lan akeh akeh ndonga.
Aja maring dukun trus di santet. Kuwe wis jaman kuna. Sing jenenge mantan,
kayane wis pancen udu jodohe, dadi kudu nerima neng ati. Mantan kuwe kan jodohe
wong lia sing mampir sedela. Dadi ikhlasna bae nek mantanmu karo liane. Esih
akeh menungsa neng dunya kiye sing lewih apik sekang mantanmu. Uripmu kudu
maju, ora mung mikirna masa lalu.
Kaya kuwe bae tips sekang nyong. Semoga sing lagi
kepengin move on, cepetan move on. Alon alon sing penting move on. Nek esih ora
bisa move on bae, apa ya kuwe urusanku? Ora urusan, Ora urunan, Ora duwe duit.
Matur nuwun..
ttd
Daplun
4.
HASIL
Berdasar hasil kuisioner yang telah dibuat penulis :
▪20%
menyatakan bahwa mengetahui tentang Stand Up Comedy itu sendiri tidak terlalu,
tetapi merespon positif adanya Stand Up Comedy menggunakan bahasa ngapak dengan
berbagai alasan yang logis.
▪80%
menyatakan bahwa mengetahui tentang Stand Up Comedy dan merespon positif adanya
Stand Up Comedy menggunakan bahasa ngapak
dengan alasan logis.
5.
PEMBAHASAN
Dari hasil yang sudah di jelaskan dapat diketahui
bahwa Stand Up Comedy tidak terkenal karena memiliki beberapa alasan. Alasannya
karena orang tersebut memang tidak begitu memahami Stand Up Comedy itu dan
memang tidak menyukai Stand Up Comedy. Selanjutnya pembahasan yang merespon
positif karena ada beberapa faktor yaitu, karena mereka memang memahami betul
Stand Up Comedy itu sendiri, menyukai humor, dan peduli akan penggunaan bahasa
daerah karena bertujuan untuk melestarikan budaya daerah.
6.
KESIMPULAN
Untuk jenis apapun, sebuah komedi sangat diminati
setiap orang. Apalagi ketika komedi tersebut dipadukan dengan bahasa daerah
serta tidak pula tertinggal gaya lawakannya. Dipadukan dengan bahasa daerah
akan membuat bahasa daerah semakin terkenal dan terangkat di era globalisasi
ini. Tidak tertinggal disini diartikan mengikuti perkembangan zaman, dari yang
tadinya hanya sekedar lawakan dari kritikan yang lucu dan berkelompok hingga
lawakan yang dilakukan seorang dengan materi yang lebih segar.
7.
DAFTAR
PUSTAKA
Wikipedia. (2014). Pengertian komedi. [online].
Tersedia :
Wikipedia. (2014). Bahasa ngapak. [online]. Tersedia
:
Wikipedia. (2014). Stand Up Comedy. [online].
Tersedia :
Google. (2014). Jurnal Bahasa Jawa. [online].
Tersedia :
Google. (2012). Mantan. [online]. Tersedia :
Sumber buku :
Dika,Raditya. 2011. Manusia Setengah Salmon. Jakarta: Gagas Media.
Papana,Ramon dan Benky Katana. 2012. Kitab Suci: Kiat Tahap Awal Belajar Stand Up
Comedy Indonesia. Jakarta: Mediakita.
Tohari, Ahmad. 2006. Ronggeng Dukuh Paruk Banyumasan. Banyumas,Indonesia: Gramedia
Pustaka Utama.
Permatawati, Irma. 2013. Penjelasan Arti Kata Dalam Bahasa Asing. Bandung:Departemen Pendidikan
Bahasa Jerman, UPI.
Koderi,M. 1996. Kamus Dialek Banyumasan. Purwokerto:
Yayasan Damar Agung & Dewan Kesenian Banyumasan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar